絳妃 卷六 第五篇
前言︰這一篇講的是花神向風神宣戰的故事;封姨,古代傳說中的風神。亦稱"封家姨"﹑"十八姨"﹑"封十八姨"。
唐天寶中﹐崔玄微於春季月夜,遇美人綠衣楊氏(楊柳)﹑白衣李氏(李花)﹑絳衣陶氏(桃花)﹑緋衣小女石醋醋(石榴)和封(風)家十八姨共飲。十八姨翻酒污醋醋衣裳﹐後醋醋得罪封姨,不歡而散。明夜,諸女又來﹐醋醋言諸女皆住苑中﹐多被惡風所撓﹐求崔玄微於每歲元旦立朱幡於苑東,即可免難。時元旦已過,因請於某日平旦立此幡。那天果然大風刮地﹐折樹飛沙﹐而苑中繁花無恙。崔玄微乃知諸女是眾花之精﹐而封十八姨乃風神也。 本文 康熙二十二年,我在畢際有先生家中教書,住在綽然堂。先生家中花木很多,閒暇時就隨著他在園中漫遊,有機會盡情觀賞。有一天遊覽之後,身體疲倦,十分想睡覺,就脫下鞋子上了床。不久睡著了,做了一個夢,夢見兩個年輕女子,服飾鮮豔華麗,走近向我請求說:“有事托您幫忙,委屈您的大駕去一趟。”我驚愕坐起來,問:“是誰叫我去?”兩個女子回答說:“是絳妃啊。”我迷迷糊糊地不知她們說的是誰,就匆匆地跟著她們走了。 不久就看見宮殿樓閣高聳入雲。下面有石階,我們就一級一級往上走,大約走了百多層,才到達頂部。眼前只見朱紅的大門敞開著,又有兩三個漂亮的女子,跑著進去通報客人來到。沒多大工夫,被請到一座宮殿外面。這時殿裏有一位女人出來,從臺階上迎著我們走過來。她身上佩戴的金環玉佩叮叮哨哨響,清脆悅耳,樣子很像宮中尊貴的嬪妃。我正想向她們行禮,那妃子便先開口說道:“有屈先生大駕,按理我應當先謝謝您。”說著叫身邊的侍女鋪上毯子,像要叩拜。我惶恐得不知如何是好,就說:“我是鄉野之人,身份低賤,得到您的召喚,已經感到過分的榮幸,怎敢與您平起平坐,這是增加我的罪過,減損我的福分啊!”妃子聽我這樣說,就讓人把毯子取走,在殿裏擺上酒席。我與妃子在酒席上相向而坐。敬過幾次酒後,我推辭說:“我稍飲一些酒就會醉,恐怕醉後失態有違禮儀。您對我的要求是什麼,請您明白告訴我,好解除我的疑問和憂慮。”那妃子不說話,只是拿起大杯子催我喝酒。我接連幾次請她說明,她才說:“我是花神,全家老小,都住在這個地方,多次被封家那丫頭蠻橫地摧殘。現在想要與她進行一次決戰,想請您做一篇檄文。” 我慌慌張張站起來稟告:“我學識淺陋,文章寫得不行,恐怕辜負了您的重托,但是既然承蒙您把這光榮的使命交給我,我怎敢不竭盡心力,為您服務。”妃子很高興,就在殿上給我紙筆,讓侍女擦書桌,搬座椅,磨墨,沾筆。又有一個年輕侍女,把紙按規矩折好,放在我的手腕底下。剛寫一兩句,便有兩三個人擠來擠去,偷偷地瞧著。我平素頭腦遲鈍,這時卻覺得腦子裏的文詞像泉水一樣往外湧出。一會兒工夫就寫完了。那些侍女爭搶著拿走,送給絳妃看。絳妃打開看了一遍,頗為稱讚。接著就送我回來了。 醒來回憶這件事,那情形真真切切的,只是那檄文的詞句大半遺忘了,於是把它補足而成一篇文章: “謹按封氏:飛揚成性,忌嫉為心。濟惡以才,妒同醉骨;射人於暗,奸類含沙。昔虞帝受其狐媚(1),英、皇不足解憂,反借渠以解慍;楚王蒙其蠱惑(2),賢才未能稱意,惟得彼以稱雄。沛上英雄,雲飛而思猛士(3);茂陵天子,秋高而念佳人(4)。從此怙寵日恣,因而肆狂無忌。怒號萬竅,響碎玉于王宮(5);澎湃中宵,弄寒聲於秋樹。倏向山林叢裏,假虎之威;時於灩澦堆中,生江之浪。且也,簾鉤頻動,發高閣之清商;簷鐵忽敲,破離人之幽夢。尋帷下榻,反同人幕之賓(6);排闥登堂,竟作翻書之客。不曾于生平識面,直開門戶而來;若非是掌上留裙,幾掠妃子而去(7)。吐虹絲於碧落,乃敢因月成闌(8);翻柳浪於青郊,謬說為花寄信(9)。賦歸田者,歸途才就,飄飄吹薜荔之衣(10);登高台者,高興方濃,輕輕落茱萸之帽(11)。蓬梗卷兮上下,三秋之羊角摶空(12);箏聲入乎雲霄,百尺之鳶絲斷繫(13)。不奉太后之詔,欲速花開(14);未絕座客之纓,竟吹燈滅(15)。甚則揚塵播土,吹平李賀之山(16);叫雨呼雲,卷破杜陵之屋(17)。馮夷起而擊鼓,少女進而吹笙(18)。蕩漾以來,草皆成偃;吼奔而至,瓦欲為飛(19)。未施摶水之威,浮水江豚時出拜(20);陡出障天之勢,書天雁字不成行(21)。助馬當之輕帆,彼有取爾;牽瑤台之翠帳,于意云何(22)?至於海鳥有靈,尚依魯門以避(23);但使行人無恙,願喚尤郎以歸(24)。古有賢豪,乘而破者萬里;世無高士,御以行者幾人(25)?駕炮車之狂雲,遂以夜郎自大(26);恃貪狼之逆氣,漫以河伯為尊(27)。姊妹俱受其摧殘,匯族悉為其蹂躪(28)。紛紅駭綠,掩苒何窮?擘柳鳴條,蕭騷無際(29)。雨零金穀,綴為藉客之裀(30);露冷華林,去作沾泥之絮(31)。埋香瘞玉,殘妝卸而翻飛;朱榭雕欄,雜佩紛其零落。減春光於旦夕,萬點正飄愁;覓殘紅於西東,五更非錯恨。翩躚江漢女,弓鞋漫踏春園;寂寞玉樓人,珠勒徒嘶芳草(32)。斯時也:傷春者有難乎為情之怨;尋勝者作無可奈何之歌。爾乃趾高氣揚,發無端之踔厲;催蒙振落,動不已之闌珊(33)。傷哉綠樹猶存,簌簌者繞牆自落;久矣朱幡不豎,娟娟者霣涕誰憐(34)?墮溷沾籬,畢芳魂於一日(35);朝榮夕悴,免荼毒于何年?怨羅裳之易開,罵空聞于子夜(36);訟狂伯之肆虐,章未報于天庭(37)。誕告(38)芳鄰,學作蛾眉之陣;凡屬同氣,群興草木之兵(39)。奠言蒲柳無能,但須藩籬有志(40)。且看鶯儔燕侶,公覆奪愛之仇;請與蝶友蜂交,共發同心之誓(41)。蘭橈桂楫,可教戰于昆明(42);桑蓋柳旌,用觀兵于上苑(43)。東籬處士,亦出茅廬(44);大樹將軍,應懷義憤(45)。殺其氣焰,洗千年粉黛之冤;殲爾豪強,銷萬古風流之恨(46)!” 註 1.舜彈五弦琴,歌《南風》之詩,其詩日:‘南風之薰兮,可以解吾民之溫兮。南風之時兮,可以阜吾民之財兮。” 2. 謂楚王也曾受風的蠱惑而藉以稱雄,但對宋玉的諷諫之意卻不予體察。 楚王,指楚襄王,即楚頃襄王。傳宋玉所作的《風賦》,以風為喻,諷刺楚王一味淫樂驕縱,不知體恤百姓。有云:“楚襄王游于蘭台之宮,宋玉、景差侍。有風颯然而至,王乃披襟而當之,日,快哉此風!寡人所以庶人共者邪?”宋玉回答,指出有“大王之風”和“庶人之風”;前者為“雄風”,後者為“雌風”,楚王深為其說所動。賢才,蓋指宋玉。未能稱意,謂其婉轉設譬,未能達到諷諫的目的。 3. 沛上”二句:謂起兵沛上的劉邦,竟借《大風》之歌而抒寫思守土猛土之意。沛上英雄,指漢高祖劉邦,他於家鄉沛縣起兵反秦。雲飛而思猛士。 劉邦《大風歌》詩曰‘大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方!’ 4. 茂陵,二句,謂漢武帝竟也以《秋風辭》抒發其懷念佳人之情。茂陵天子,指漢武帝劉徹,因其死葬茂陵,故稱。漢武帝《秋風辭》有云:”秋風起兮白雲飛,草木黃兮雁南歸。蘭有秀兮菊有芳,攜(一作“懷”)佳人兮不能忘。“ 5. 碎玉:碎玉片。王仁裕《開元遺事》下載,唐玄宗之子岐王,為測定風向,在”宮中于竹林內懸碎玉片,每夜聞相觸之聲,即知有風,號占風鋒“。鋒,大鈴。 6. “尋帷”二句:謂風不經允許逕入內室,如同關係極為密切的賓客。尋帷下榻,謂不經介紹,直入內室。《後漢書·徐稚傳》載,陳著為豫章太守,在郡不接待賓客,但設一榻。去則懸之。後因稱賓客寄居為下榻。 人幕之賓,謂關係極為密切的賓客。入幕,入於帳幕之中。《晉書·郗超傳》:”謝安與王坦之嘗詣(桓)溫論事,溫令超帳中臥聽之。風動帳開,安笑曰:郗生可謂入幕之賓矣。“ 7. “若非”二句:謂風橫暴異常,有時幾乎把人吹入空中。妃子,指漢成帝妃趙飛燕。 掌中舞 唐代詩人徐凝在他的《漢宮曲》中形容道「趙家飛燕侍昭陽,掌中舞罷簫聲絕」,掌中舞從此成了趙飛燕的一個獨有標誌。 留仙裙 出自於漢代伶玄《趙飛燕外傳》,據說趙飛燕體態極其輕盈,每當他纖腰款擺、迎風飛舞時,就好像要乘風而去一般。有一次,趙飛燕在宮裡一個高高的舞台上舞蹈時,大家正看得入迷,忽然一陣狂風吹來,趙飛燕隨風而舞,好像真的要被風吹走了一樣。於是成帝趕緊叫樂師們拉住趙飛燕的裙擺,免得他被風吹走。待風停時,發現趙飛燕的雲英紫裙竟被抓得皺皺的,從此宮中女士們就流行穿這種特意造出的皺皺的裙子,名叫「留仙裙」。 8. “吐虹絲”二句:謂風狂妄無比,竟敢借月暈而顯示自己出現的徵兆。虹絲,彩色的光環,喻暈環。碧落,猶碧空,天空。因,借。闌,月闌,即月暈。環繞在月亮四周的彩色模糊的光氣。蘇洵《辨奸論》:“月暈而風,礎潤而雨,人皆知之。” 9. “翻柳浪”二句:謂風於初春郊野吹動楊柳,卻謊稱寄送花開的消息。為花寄信,指花信風,應花期而來的風。從小寒到穀雨,共八個節氣一百二十日;五日為一候,計二十四候,稱二十四番花信風。清明節三信,即桐花、麥花、柳花。詳程大昌《演繁露·花信風》。 10.薜荔之衣:薜荔衣,汲古閣本注:「時刻薜蘿襟」。薜荔衣,隱者之衣也。陳注:「《九歌》:『若有人兮山之阿,披薜荔兮帶女蘿。』」 11. “登高台”三句:此化取孟嘉九日登高落帽故事,謂人們遊興方濃時,風卻故意吹落其帽。高興,高雅的興致。落茱萸之帽,即於九月九日吹落帽子。茱萸為一種有濃烈香味的植物。古人九月九日(重陽節〕登高飲酒時,常佩戴茱萸,認為能避邪消災。九日登高落帽事,見陶淵明《晉故征西大將軍長史孟府君傳》。盂府君,即孟嘉。嘉為征西將軍桓溫參軍,頗為所重。九日桓溫在龍山宴集僚佐,“有風吹君帽墮落,溫目左右及賓客勿言,以觀其舉止。” 12. “蓬梗”二句:謂飛蓬翻卷,本欲隨風蕩墮,卻不料被旋風吹入高空。 蓬梗,蓬草之莖。蓬,草名,即飛蓬。蓬莖當秋而腐,遇風即飛起飄轉。 曹植《雜詩》之二“轉蓬離本根,飄飄隨長風。何意回飆舉,吹我入雲中。 高高上無極,天路安可窮! “三秋,秋季的第二個月,即陰曆九月。王勃《滕王閣序》:”時維九月,序屬三秋。 “羊角,一種旋風。《莊子·逍遙遊》:”摶扶搖羊角而上者九萬里。“摶空,盤旋於空中。 13. “箏聲”二句:謂發出悅耳之聲的風箏,風竟吹斷絲線使其飄沒人雲。箏,風箏。即紙鳶。初,五代漢李業于宮中作紙鳶,引線乘風為戲,後於鳶首以竹為笛,使風人作聲,如箏鳴,俗呼風箏。”鳶絲,即風箏線。 14.不奉太后之詔,欲速花開:據載,武則天冬日要游上苑,遣使宣詔雲:“明朝游上苑,火急報春知:花須連夜發,莫待曉風吹!”第二日淩晨,除牡丹而外,百花俱開。詳《事物紀原》 15.未絕座客之纓:楚莊王賜其群臣酒,日暮酒酣、左右皆醉,殿上燭滅,有牽王后衣者,后扢冠纓而絕之,言於王曰:「今燭滅,有牽妾衣者,妾扢其纓而絕之,願趣火視絕纓者。」王曰:「止。」立出令曰:「與寡人飲、不絕纓者,不為樂也。」於是冠纓無完者,不知王后絕冠纓者誰,於是王遂與群臣歡飲乃罷。後吳興師攻楚,有人常為應行,合戰者五,陷陣卻敵,遂取大軍之首而獻之。王怪而問之曰:「寡人未嘗有異於子,子何為於寡人厚也。」對曰:「臣先殿上絕纓者也,當時宜以肝膽塗地,負日久矣,未有所效,今幸得用,於臣之義,尚可為王破吳而強楚。」 16.李賀之山:李賀,是著名的唐朝詩人,被稱為「詩鬼」。李賀的詩想像力豐富,意境詭異華麗。其《浩歌》詩有云:“南風吹山作平地,帝遣天吳移海水。” 17.杜陵之屋:破屋;為唐代詩人杜甫的祖籍。因其常自稱“壯陵野客”,後人即以“杜陵”指代杜甫。杜甫《茅屋為秋風所破歌》︰ 八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。 茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。 南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。 公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自歎息。 俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。 布衾多年冷似鐵,驕兒惡臥踏裡裂。 床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。 自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹! 安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山! 嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足! 18. “馮夷”二句:渭即使微風也能在河中鼓起波浪,如笙一般的西風過後卻是傾盆大雨。馮夷擊鼓,謂水神鼓起河中微波。馮(音ㄆㄧㄥˊ)夷,神話傳說中的水神名。曹植《洛神賦》:“於是屏民收風,川後靜波。馮夷嗚鼓,女媧清歌。”少女,少女風,即西風。《易》以八卦配八方,兌為西方;兌為少女,西方之卦,因稱,《三國志·魏書·管輅傳》“令夕當雨”注引《管輅列傳》:“至日向暮,了無雲氣,眾人並嗤貉。貉言:樹上已有少女微風,樹間又有陰鳥和鳴。……其應至矣。”吹笙,謂風聲如奏笙竽一般悅耳。笙,管樂器。相傳吹笙用吸氣,微吸作響,與風過林木相類。 19. “蕩漾”四句:謂微風吹來,草皆低伏;狂風驟至,則屋瓦欲飛。 20.“未施”二句︰謂風尚未施擊水騰空之威,江豚卻怕得時出江面拜舞。摶水之威,謂風作浪起,托物騰空的威力。《莊子·逍遙遊》:“《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言日:‘鵬之徒于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里。”江豚,鯨類。據說江豚在浪中跳躍,每每起風,舟人用以占風。 21.“陡出”二句:謂風陡然揚沙遮天,雁群因而散亂。障天,遮天,謂風播沙揚塵,遮天蔽日。書大雁字,指大雁飛行時在天空排成一字或人字形。不成行,謂雁群散亂。 22.“助馬當”四句:謂風助王勃早抵南昌尚有可取,而拂動瑤台翠帳則存心不良。助馬當之輕帆,指王勃南行至馬當遇順風事。王勃,唐初著名詩人。馬當,山名。在今江西彭澤縣東北,橫枕大江,其形似馬,回風掀浪,舟行艱難。王勃南行,至此恰遇順風,一夜即抵南昌,寫了著名的《騰王閣詩序》。見《九江記》。瑤台,傳說中西王母的宮殿,見《穆天子傳》。沈約《擬風賦》中有“時卷瑤台翠帳,乍動俠女輕衣”之句,為“牽瑤台之翠帳”所本。 23. “至於”二句:謂海鳥有靈,尚且依附魯門以避大風。海鳥,名愛居。魯門,指古曲阜城門。曲阜為春秋魯國都城。《國語·魯語》上:“海鳥愛居,止于魯東門之外三日,臧文仲使人祭之。展禽日:‘今茲海其有災乎?夫廣川鳥獸,恒知避災。’是歲也,海多大風。” 24.“但使”二句:謂只要能使行人安全,願喚回尤郎以平息風息。典出《瑯嬛記》,傳說古時有一石氏女子嫁給一位尤姓男子,夫妻甚為恩愛,他的丈夫因為經商,要出遠門,婦人留不住他,日夜思念終至成疾,臨終時留言道:「吾恨不能阻其行,以至於此!今凡有商旅遠行。吾當作大風為天下婦人阻之。」後來就把行船時遇到的逆風稱之為石尤風。 25.“古有”四句:謂古有乘風破浪、志在四方的賢哲英豪,今卻沒有御風而行、不汲汲追求利祿的高士。古有賢豪,指字愨。《宋書·字愨傳》:“愨少時,叔父炳問其志,曰‘願乘長風,破萬里浪。’”御以行者,御風而行的人,指列御寇。《莊子·逍遙遊:“夫列子御風而行,泠然善也,旬有五日而後反。彼於致福者,未數數然也。” 26.“駕炮車”二句:謂暴風因伴狂雲而起,便妄自尊大,炮車雲,伴暴風而起的狂雲。風起雲湧,伴同飛砂走石,類古發石攻戰之炮車,故名。 ”夜郎自大,喻妄自尊大。夜郎,漢時西南小國,在今貴州桐柞縣。《史記·西南夷列傳》:“滇王與漢使者言曰:‘漢孰與我大?’及夜郎侯亦然。以道不通,故各自以為一州主,不知漢廣大。” 27.“恃貪狼”二句:謂河伯恃暴風之威,氾濫成災。貪狼,舊時陰陽術土迷信,以歲月日時附會人事,以“貪狼”指申時。並謂申主貪狼,而水生於申,其氣動而成暴風。詳《漢書·翼奉傳》及注引盂康說,後因以貪狼指暴風。《新五代史·前蜀王衍世家》:“行至梓潼,大風髮屋拔木。太史曰:‘此貪狼風也,當有敗軍殺將者。’”風興而浪作,潰堤成災,因雲“以河伯為尊”。 28.“姊妹”二句:謂百花全都受到暴風的摧殘和蹂躪。姊妹,花類,花神的姊妹,匯族,全族,合族。悉,皆。此承上旬,風興浪作,河伯恃暴風逞惡,因亦暗用河伯娶婦事。古時迷信,巫祝為消弭水患,須為河伯娶婦年年將一少女拋于河內。詳《史記·滑稽列傳·西門豹》。 29.“紛紅”四句:謂花木受風摧殘,永無休止。紛紅駭綠,紅花紛然,綠葉擾擾,形容大風過後花木搖動之狀。柳宗元《袁家渴記》:“每風自四山而下,振動大木,掩冉眾草,紛紅駭綠,蓊勃香氣。”掩冉”,披拂之狀。何窮,謂無窮,並下旬“無際”,謂無已時。擘柳、鳴條,既是風名,也狀疾風吹殘花木的情景。擘柳,吹花擘柳風,為河朔(泛指令黃河以北地區)一帶春日疾風,“數日一作,三日乃止。”見《韻府》。鳴條,一種乍微漸疾之風。《格致鏡原》引《乙已占》謂“凡風動葉,十里鳴條。”蕭騷,風吹林木聲。 30.“雨零”二句:謂風雨過後,花瓣墜落成為客人的坐墊。 金谷,金穀園,在今河南洛陽市西北,為晉石崇所築別墅,祟常於其中宴客賦詩。 31.“露冷”二句:謂柳絮飄落,沾濡露水,隨即為泥土所汙。華林,華林園,三國吳時舊宮苑,在建業台城。 32.“翩躚”四句:謂風吹花落,春光消逝,使游春少女徒芳往返。翩躚,輕盈飄逸的樣子。江漢女,江漢遊女。”弓鞋,舊時女子纏足而足背弓起,因稱其鞋為“弓鞋”。 珠勒,以珠為飾的馬勒。嘶,馬鳴。 33. “爾乃”四句:謂風送春歸之後,仍十分猛烈。爾,你,指風。趾高氣揚,驕氣盈溢的樣子。踔厲,此取意于“踔厲風發”,謂風吹動不已摧殘花木幼芽,振搖已開之花使之隕催。 34.“久矣”二句:謂眾花任風摧殘,其哀苦無人同情。朱幡不豎,謂眾花得不到庇護,任風推殘。穀神子《博異志》載,唐天寶中,處土崔玄微人嵩山采藥時,獨處一院,遇眾花之精所化的女子宴請封十八姨(即風神)。 石榴花之桔(醋醋)因不奉迎風神,懼為其推殘,求崔庇護,囑崔雲:“但處士每歲歲日,與作一朱幡,上圖日月五星之文,于苑東立之,則免難矣。 今歲已過,但請至月二十一日平旦,微有東風則立之,庶夫免於患也。“崔依其言,”至此日立幡。是日東風刮地,自洛南折樹飛沙,而苑中繁花不動。“ 35.“墮溷”二句:謂花隨風蕩落,墮溷沾籬,命運可悲。 墮溷沾籬,此指花隨風飄落各處。溷,糞坑。籬,藩籬。畢,結束。芳魂,本指女性精魂;此指花。 36.“怨羅裳”二句:謂春風撩撥少女春情,便遭到人們的嘲罵。 37.“訟狂伯”二句:謂狂風引起人們公憤,卻未受到天帝的制裁。 38.“誕告”二句,謂眾花應聯合起來,共同對付狂風。誕告,猶廣告。 39.“凡屬”二句:謂凡屬花草,都應成為與狂風鬥爭的戰士。同氣,氣質相近或相同,即同類。 40.“莫言”二句:謂即便如蒲柳一般柔弱,只要有志,編作籬笆也可盡到衛護花的責任。蒲柳,即水楊,枝年可編作籬笆。因其秋季較早雕落,常喻衰弱的體質,故雲“無能”。藩籬,以竹編成的籬笆。引申為守衛之意。 41.“且看”四句:謂眾花與蜂蝶聯合起來,誓復狂風傷殘花類之仇。 鶯儔燕侶,喻稱女伴,此指眾花,鶯、燕,春天飛鳴,常喻少女。公,大家,即“鶯儔燕侶”。復,報復。奪愛,強力奪其所愛。指風傷代花類。與蝶友蜂交,謂與蝴蝶、蜜蜂交朋友。同心之誓,謂同仇敵汽的誓言。 42.“蘭橈”二句:謂蘭、桂以其香潔、貞正,可率眾花進行討伐狂風的訓練。蘭橈桂楫,本謂船槳的香潔(見屈原《九歌·湘君》),此取字面意思,即指蘭(木蘭)、桂(桂樹)二種香木。《拾遺記》:“蘭桂可折,而不可掩其貞。 昆明,指昆明池,即今雲南滇池。漢武帝元狩三年,在長安近郊,仿作昆明池,以教習水戰,。 43.“桑蓋”二句:謂桑可為車蓋、柳可為旌旗,以備戰前觀兵之用。 桑蓋柳旌,桑柳的形象說法:桑葉大蔭濃,形如車蓋;柳枝條柔細,拂拂如旌旗招展。觀兵,檢閱軍隊,以示軍威。觀,示。上苑,供帝王游獵的園林。 44. “東籬”二句:謂高逸的菊花也出而參戰。東籬處士,指東晉詩人陶淵明。陶性愛菊,常以菊喻其品質貞潔。其詩《飲酒》之五有“采菊東籬下,悠然見南山”之句,因稱。此處借指菊花。處士,古稱有才德而隱居不仕的人。陶淵明一生大半隱居,《晉書》、《南史》、《宋書》都將其列入《隱逸傳》。出茅廬,謂由隱居而出仕。茅廬,簡陋的居室。 45.“大樹”二句:謂獨立的大樹對於狂風也懷有義憤。大樹將軍,指東漢將軍馮異,馮為人謙退不伐,“每所止舍,諸將並坐論功,異常獨屏樹下,軍中號日‘大樹將軍’。”見《後漢書·馮異傳》。此取字面意思,借指大樹。 46.“殺其”四句:謂齊力討伐,打掉狂風的囂張氣焰;殲滅強暴,為 眾花雪沉冤、銷積恨。殺,滅。粉黛,搽臉白粉和描眉的黛墨,均為舊時女子化妝用品,因借指美女,此惜以喻花。豪強,喻風。銷,消解。風流:風韻,借指女子。此指花。 編者說:蒲先生的歌賦,就是中國的典故大全;後面抄了一段檄文翻譯,譯得不盡如人意,但是我譯不出來,譯者還是比我高明許多;畢竟不再是故事,許多典故用語,還是原文最傳神。 “封家女子,性情飛揚跋扈,心懷嫉妒。用自己的才能作惡,妒忌的情感,深入骨髓,常在暗處害人,就如含沙射影的蜮一樣惡毒。從前虞舜受到她的迷惑,連他的妻子女英娥皇也不能解除他的煩惱,虞舜反而向她求助。楚王受她煽動,賢能之士都不能使他滿意,似乎只有得到她才能稱雄。漢高祖劉邦,要唱“大風歌”,才能抒發懷念守士衛國戰士的情感。漢武帝劉徹也要唱“秋風詞”,才能歌詠懷思美人的感情。那封氏女子,從此仗著受到帝王寵愛,一天天放縱,到處張狂,橫行無忌。大聲吼叫,把王宮裏的玉都吹碎了,聲音震耳;在秋天夜裏吹動樹木,發出使人寒冷的聲音。有時借助虎的威風突然在山林中吹起,有時在灩瀕堆中掀起長江的浪濤。還有,吹動樓上策鉤,不斷發出聲響,吹動詹頭鐵馬,驚破離別之人的好夢。鑽進帷幕上床,如同最親密的伴侶。隨意推門進屋,竟然翻起書來。人們不認識她,她逕自開門進來。她有時發狂,把人也捲上了天空。她狂淒無比,竟然借月暈而顯示她的到來。她在春天郊野,吹拂楊柳,謊說是替花神傳信。陶淵明辭官還鄉,她竟在歸途中,吹動他的衣裳。晉代孟嘉高興地登上高臺,她敢無理吹掉他的帽子。飛蓬翻捲本想自由降落,她竟一直把它吹上高空。風箏升上天空,她把絲線吹斷。她不是遵奉武則天的命令,也敢讓花兒提前開放。不像楚王為了保護有功下屬,她也敢把燈吹滅。甚至於揚起塵土,把山吹成平地,呼風喚雨,吹走了茅屋上的苫草。即使微風,也能掀起波浪,和風也會帶來傾盆暴雨。她飄飄蕩蕩過來,草兒都要低頭哈腰,她要怒吼而來,房瓦也被吹飛。她還沒有施威掀起波浪,那江豚就趕快浮出水面向她朝拜。突然顯耀她遮天蓋地的本領,那大雁飛行也不再成行。她在馬當山吹動船帆,使王勃早到滕王閣,那是她別有所圖;吹動瑤臺上翠綠的帳子,那又有什麼打算?至於那些海鳥有靈性,知道飛到魯國城門上躲避她。只要能讓在外親人平安歸來,人們願意向她乞求。世上沒有高人有誰能夠駕御她飛行?她伴隨著狂雲而至,妄自尊大,發起脾氣,不聽河神命令,掀起巨浪。我的姐妹全受她摧殘,整個家族都被她蹂躪,花朵紛紛落地,葉子驚慌搖晃。在她淫威之下,整日搖搖擺擺,那裡是個盡頭?她吹起柳條,鳴鳴作響,聲音傳到遠方。她挾雨來到花園,花瓣都成了人們的坐墊。她帶寒露而來,柳花紛紛落地,沾滿泥土。花兒凋落了,落花也被她吹得到處翻飛。在朱紅樓榭和雕刻的欄杆旁邊,花兒紛紛凋謝。在旦夕之間就使春天減色,使人憂愁。人們到處尋找落花,對她的怨恨並非誤解。她把花朵吹落,使遊園少女徒勞往返;花兒落盡,樓上的寂寞離人,只能對著青草空自歎息。這個時候,感傷春光盡逝的人難以表達怨憤情感;尋找美景的人只能吟唱無可奈何的歌。春天過去之後,你仍趾高氣揚,無緣無故狂舞不止。摧毀花草幼芽,吹跑落地之花,無休無止。可悲啊!綠樹還在,也只是圍在牆邊讓葉子被吹落。很久了,能保護花朵的朱幡沒人給建立了,美好的花朵流著眼淚,有誰憐惜?花兒掉在廁所裏,掛在籬笆上,一天之內死去。她們總是早晨開了,晚上就憔悴了,要等到何年才能免去災難?氣憤羅衣被吹開,只聽說《子夜歌》曾經罵過她。控告她的暴虐,那奏章還沒有送到玉皇面前。我要向花兒姐妹們大聲疾呼,要學習平陽公主的娘子軍,凡是同類,聯合起來,興兵反抗。不要說自己柔弱沒有本領,一定要有守士抗敵之志。你們且看那成雙成隊的黃鶯,燕子,我們聯合起來,共同報復奪走親人的仇恨,讓我們與蝴喋蜜蜂結成朋友,共同誓死抗敵。蘭樹桂樹,可以做成船漿,用來進行水戰;桑樹可以遮蔭,柳樹可以做旗杆,做為練兵之用。隱居的菊花也要走出茅廬,出謀劃策,謙樸的大樹要做將軍,滿懷義憤。要撲滅她的氣焰,洗雪千年花草的仇冤,殺死那兇惡的東西,消除我們的萬古積恨。” |
|