晚霞 卷十一 第八篇
五月五日,在吳越一帶有鬥龍舟的比賽,將木頭從中剖開挖空,做成龍的形狀,畫上鱗甲,塗上金黃的顏色。上面是雕上花的屋脊,紅色的欄杆,帆和旗都用錦繡做成。船尾做成龍尾的樣子,有一丈多高,用布繩拉著垂下的木板。小孩坐在木板上,翻滾摔跳,做出各種奇巧的形狀。但是木板下面就是江水,弄不好就會掉下去。所以在選購這種小孩時,先用金錢堵住他父母的口,預先教好小孩,如果小孩落水而死,不要反悔。蘇州則是在龍舟上載上美麗的歌妓,兩者有所不同。
鎮江有個叫蔣阿瑞的小孩,才七歲就靈便敏捷,奇特技巧,沒人能超過他,名聲跟身價越來越高,到了十六歲時還用他。一天,船開到金山下,落水而死。蔣老太太就這麼一個兒子,也只有痛哭而已。 阿瑞自己還不知道自己已經死了,有兩個人帶著他前行。他一看,水中別有一番天地,回頭再看,只見水流波浪四面圍繞,就像牆壁一樣挺立著。過了一會兒,眼前出現一座宮殿,有一個帶著頭盔的人坐著。那兩人說:“這就是龍窩君。”便讓阿瑞向他行禮。龍窩君和顏悅色地說:“依阿瑞的技藝可以進入柳條部。”於是將阿瑞帶到了一個地方,是一座四面圍攏的大殿。 阿瑞走到東邊走道,有一些少年走出來和他見禮,這些少年大約十三四歲的樣子。很快就有一個老婦人走來,眾人都稱她“解姥姥”。解姥坐下來,讓阿瑞表演技藝,等他表演完了,便教他“錢塘飛霆”的舞蹈。“洞庭和風”的樂曲,只聽得鑼鼓陣陣,各院都傳來響聲。過了一回兒,各院的聲音都停了,解姥怕阿瑞不能馬上就熟練,單獨對他細細地教導,而阿瑞只要聽過一遍,就都清清楚楚。解姥高興地說:“得到這個孩子,真是不比晚霞差。” 第二天,龍窩君考察各部,各部都集合在一起。首先考察的是夜叉部。夜叉部帶著像魔鬼的面具,穿著魚皮服裝。敲響四尺長的大鑼,又擂起四個人才能抱得動的大鼓,聲音就像打雷一樣,喧鬧得讓人聽不下去。他們跳起舞來,只見巨浪洶湧,在空中橫流,時時看見閃閃浪花,落地後就消失了。 龍窩君急忙讓他們停下來,命令乳鶯部上來表演。乳鶯部都是一些成熟而漂亮的女孩子,她們演奏的笙樂清清細細,一時間,涼風緩緩吹來,波濤逐漸安靜,水底漸漸凝結起來,宛如水晶世界,上下通明,考察完畢,都退到西面的臺階下站立。 接下來考察燕子部,這部都是一些年輕稚嫩的女子。其中有個女郎,年紀約十四五歲上下,揮動衣袖,晃著腦袋,跳起了“天女散花舞”。只見她輕盈地飛舞起來,從她的衣襟、袖子、襪子、鞋子間,飄散出五彩的花朵,隨風擺盪,落滿了庭園。跳完以後,隨著燕子部也到西面臺階下站立,阿瑞在旁邊偷偷地看著,心裏很喜歡她,向同部的人一問,原來她就是晚霞。 過了不久,龍窩君點到柳條部。他特別考察了阿瑞,阿瑞表演了剛學的舞蹈,只見她喜怒隨著樂曲變化,舞姿合著節拍表演。龍窩君誇獎他聰慧有悟性,賜給她一件五色花紋的連身衣褲,魚鬚型的金色束髮箍,上面嵌著夜明珠。阿瑞拜謝龍窩君的恩賜,也走到西面的臺階下,站在自己的隊伍中。阿瑞在人群中遠遠地望著晚霞,晚霞也遠遠地回望他。 過了一回兒,阿瑞慢慢離開本部向北走,阿瑞也漸漸跟著本部向南走,兩個人相隔幾步,但法令嚴明不敢亂了部伍,他們只能互相注視,心神依戀。過一會兒又考察蛺蝶部,那裡童男童女都是雙雙起舞,他們的身材高矮、年紀大小、衣服的顏色,也都是一樣的。 等各部都考察以後,各部一個接著一個地出來。 柳條部排在燕子部後面,阿瑞急忙走到部的前面,而晚霞已經慢慢地走到了部後面,她回頭看看阿瑞,故意丟下一支珊瑚釵子,阿瑞急忙把它放在袖子裏。 阿瑞回去以後,因為思念而生病,寢食難安。 解姥常常為他送來好吃的食物,每天看他三四次,殷殷地照料他,可是病情一點兒也沒有好轉。解姥很擔憂,又沒有辦法,說:“吳江王的壽辰近在眼前,怎麼辦啊!” 傍晚時分,一個男童跑來,坐在床上跟阿瑞說話,自稱:“我是蛺蝶部的。”然後又慢慢地問道:“您的病是為了晚霞吧?”阿瑞驚訝地問道:“你怎麼知道?”那男童笑著說:“晚霞也跟您一樣。”阿瑞淒然地坐起來,問男童有沒有辦法。男童問:“你還能走路嗎?”阿瑞答道:“勉強還能走。”男童扶著他出來,向南穿過一道門,轉彎向西,又打開兩扇門,只見幾十畝的蓮花,都長在平地上,葉子像席子一樣的寬闊,花朵像傘蓋一樣大,落下來的花瓣堆在花梗下有一尺多厚。男童領他進入蓮花叢中,說:“就坐在這兒吧。”然後就離去了。 等了一回兒,只見一個美女撥開蓮花走了進來,原來就是晚霞。兩人相見,分外驚喜,各自述說了相思,並大致介紹了自己的情況。然後他們用石頭壓住荷葉讓它們側過來,作為屏障,又將蓮花瓣均勻地鋪在地上,兩人歡欣地躺在一起。接著兩人訂好了日後的約會時間在每天太陽西下以後,便分手了。阿瑞回去後,病也就很快痊癒了,從此,兩人每天在蓮花田見面。 過了幾天,他們隨龍窩君一起去給吳江王祝壽。祝壽後,各部都回去了,唯獨留下晚霞和乳鶯部的一個人在宮中教舞,過了幾個月還沒有消息,阿瑞悵惘若失。倒是解姥每天來往吳江府之間,阿瑞假稱晚霞是表妹,請解姥帶他一塊兒去,希望能見到晚霞一面,阿瑞留在吳江王門下幾天,但宮中規矩很嚴厲,晚霞一直不能出來,阿瑞只有喪氣地回去了,又過了一個多月,阿瑞癡癡地思念,幾乎要瘋了。 有一天,解姥走進來,傷感地說道:“可惜啊!晚霞投江自殺了!”阿瑞大為驚駭留下眼淚,控制不住自己。他於是撕壞衣帽,藏了一些珠寶出來,想要跟著一起去死。只見江水像牆壁一樣,用頭用力地撞卻進不去。想再回頭,又怕被問起帽子和衣服的事,罪名更重。他想盡辦法,汗不斷流下,濕透了腳跟。 忽然,他看到牆壁下有一棵大樹,於是像猴子一樣攀援而上,漸漸地爬到樹頂,他猛力跳下去,幸好沒有沾濕,而竟然已經浮在水面上了。不經意之間,好像是到了人世間,於是輕捷地遊過去。過了一回兒,到了岸邊,在江邊稍微坐了坐,突然想起了老母親,便乘舟離去了。 他到了家鄉,望了望四’周的房舍,好像隔世一樣。第二天回到家門,忽然聽見窗戶裏有個女子說:“你兒子回來了。”聲音聽起來好像是晚霞。一會兒,與阿瑞的母親一塊兒出來的,果然就是晚霞。這時,兩人的喜悅勝過悲傷,而他母親則既悲傷又懷疑,既驚訝又高興,各種情緒都湧現出來。 原來,晚霞在吳江王府裏,覺得腹中有東西動,龍宮中法規森嚴,她唯恐早晚就要分娩,會招來橫禍,深受刑罰,又見不到阿瑞,所以只想一死,便偷偷跳到了江中,結果身子漂起來,在波浪中沉浮。正好有艘船經過將她救起來,問她住什麼地方。晚霞原來是蘇州的名妓,溺水而死,找不到屍體,她想妓院不能再去了,便說:“鎮江蔣家,是我婆家。”客船上的人於是代他租了艘小船,將她送到蔣家。 蔣媽媽懷疑是個錯誤,晚霞自己說不錯,便把事情詳細告訴了蔣媽媽。蔣媽媽因為見她風姿美妙,很喜歡她,只是擔心她年紀太小,一定不肯終身守寡。但是晚霞孝順恭敬,看家裏貧窮,便脫下身上的珍貴首飾賣了幾萬元。江媽媽發現她的確沒有其他念頭,十分高興。但是兒子不在家,唯恐晚霞面臨生產,不會被親戚鄰里相信,便跟晚霞商量。晚霞說:“媽媽只要有真正的孫子,又何必要人知道。”江媽媽也就安心了。 正好阿瑞回來了,晚霞喜不自禁。蔣媽媽也懷疑兒子沒死,暗中挖開了兒子的墳墓,屍骨還都在,便拿這事來追問阿瑞,阿瑞這才醒悟自己已經死了。但是怕晚霞討厭他不是人,囑咐媽媽不要再說了。媽媽答應了,便告訴鄉里鄉親,說是當時找到的不是兒子的屍體,但始終擔心晚霞不能生孩子。不久,晚霞竟生下一個男孩,看起來跟一般的孩子沒什麼不同,媽媽才高興起來。 時間長了,晚霞漸漸感覺到阿瑞不是人,便說:“你為什麼不早說呢?凡是鬼穿上龍宮的衣服,經過七七四十九天,魂魄就會凝固起來,和活人沒什麼不同。如果能得到宮中的龍角膠,就可以接上骨節,生出肌膚,可惜沒能早點買到。”阿瑞出賣他的珠子,有個外國商人出資百萬,蔣家因此變得富有起來。 後來給蔣媽媽祝壽,夫妻倆一起載歌載舞,向母親敬酒祝壽,這事傳到淮王的耳朵裏。他想強行搶奪晚霞。阿瑞很害怕,去見淮王,自我陳述說:“我們夫妻都是鬼。”一查驗,果然沒有影子,淮王便相信了,不再搶奪。只是派宮人到其他院落由晚霞傳授技藝。晚霞用龜尿毀了容顏,然後再去見淮王,教了三個月離去,淮王的歌妓終究無法學全晚霞的技巧與神韻。 |